Vede chi é disperato perché gli scade l'affitto... o perché non può dar da mangiare ai figli.
He sees the family men worrying about getting their rent and getting food for the wife and kids.
Perché non può essere sempre così?
Why can't we go on doing this for ever?
Ma non mi preoccuperò di un incendio all'81 perché non può assolutamente toccarci qui non in questo edificio.
But I won't concern myself with a fire in a storage room on 81 because it can't possibly affect us up here not in this building.
Lo sa perché non può buttarsi nello stesso fiume due volte?
Do you know why you can never step into the same river twice?
Ma allora, se le cose stanno così. Ci spieghi, maestro, perché non può fuggire da questa fortezza?
But why, if that's the case, are you unable to escape from this fortress?
Perché non può portarlo per un po'?
Why can't he wear it for a little while?
E allora perché non può essere stato un orso?
Yeah, and it could have been the brain from Planet Eros.
E forse ho incontrato tanta gente che è ostile perché non può aprire la propria mente ad altre possibilità che a volte il bisogno di scombussolarli è più forte dell'umiliazione.
And maybe I run into so many people who are hostile because they can't open their minds to the possibilities that sometimes the need to mess with their heads outweighs the millstone of humiliation.
Perché non può darmi il prestito?
I'm sorry. I don't understand. Why can't you give me the loan?
Perché non può, o non ne vuole discutere?
Is that because you don't know or because you don't want to discuss it?
Ce l'ha con te solo perché non può avercela con lui!
She's mad at you 'cause she can't be mad at him.
Perché non può esserci un film semplicemente sui fiori?
Why can't there be a movie... simply about flowers?
Povero Mico, è arrabbiato perché non può giocare a bowling!
He's so upset because he can't bowl.
Perché non può combattere per coloro che ama?
Why can he not fight for those he loves?
Un giovanotto che ha ricevuto un distintivo l'anno scorso ma non lo indossa, perché non può permettersi una giacca.
Same young man who got himself a football letter last fall but never wears it, because he can't afford a jacket.
Solo perché non può farne a meno!
He can't help it! It's not his fault!
Quando il suo trucco sarà tutto rovinato, perché non può più farsi aggiustare la faccia con i pastelli a cera.
When his make-up's all fucked up cos he don't get the Crayola people to fix his face no more.
Johnny è depresso perché non può pagare i conti.
Johnny losing it 'cause he can't pay a bill.
Papà, perché non può venire anche quella bambina?
Daddy, why can't the little girl come too?
Sì, perché non può essere sincera con te.
Yes, because she can't be honest with you.
Mio tiglio va alla scuola pubblica, perché non può tarlo anche tuo tiglio?
If my son can go to public school, why can't yours?
Io non voglio dare alcuna idea, ma perché non può usare l'Arca?
Not wanting to give you any ideas but why can't you use the Ark?
Tonnellate di persone hanno i loro sogni schiacciati perché non può raggiungere i loro obiettivi di perdita di peso, non importa quello che cercano.
Tons of individuals have their goals compressed considering that they cannot achieve their weight loss targets, regardless of what they try.
Mio fratello non mi fermerà di nuovo, perché non può.
My brother won't stop me again, because he can't.
L’anello di erezione è unico perché non può essere acquistato in un luogo casuale.
The erection ring is unique because it can not be bought in a random place.
Perché non può essere ad Aruba nel 2016?
Why can't it be Aruba, 2016?
Perché non può farlo da sola?
Why can't she just do it solo?
Perché non può essere che qui.
Trust me, there's nowhere else he could be!
Perché non può seguire le nostre di lezioni?
What's wrong with the classes we have here?
Ecco perché può assomigliare... a chiunque, perché non può appropriarsi dei tuoi ricordi, o dei tuoi poteri.
Which is how he can look like anyone. Because he cannot appropriate your memory or your powers. Got it.
Quest'essere si nutre di sangue perché non può fare altrimenti.
This animal feeds off blood because it must.
Un prete non cresce mai, perché non può diventare padre.
A priest never grows up, because he can never become a father.
Perché non può avere una famiglia?
Why can't the Avatar have a family?
Millard non vuole più avere a che fare con noi perché non può sistemare il casino con le motocicliste al bar.
Millard won't have anything to do with us any more 'cause he can't clean up that mess with the biker chicks down at the bar.
Produrre la vita dalla materia inerte comporterebbe la scoperta che non esiste materia "inerte", perché non può essere prodotta vita dove la vita non esiste.
To produce life from inert matter would result in the discovery that there is no “inert” matter, because no life can be produced where life does not exist.
In modo che non sia giusto per uno che effettuerebbe cure permanenti ricevere denaro, perché non può curare permanentemente se riceve denaro, tuttavia i risultati appaiono sulla superficie delle cose.
So that it is not right for one who would effect permanent cures to receive money, because he cannot cure permanently if he does receive money, however results appear on the surface of things.
Questo tipo di relativismo sfocia nella confusione religiosa, perché non può esistere una sola vera religione, ossia nessun modo per avere una giusta relazione con Dio.
From a spiritual standpoint, this type of relativism results in religious confusion, with no one true religion and no way of having a right relationship with God.
Questo pezzo è ordinato in base all'età perché non può essere ordinato secondo il sangue.
This piece is ordered by age because it can't be ordered by blood.
Perché non può farsi strada da solo.
Because he can't make his way on his own.
Una buona metà di queste non si presenta perché non può permettersi il viaggio.
Fully half of them don't turn up because they can't afford the trip.
Non si preoccupa delle conseguenze perché non può, perché è solamente informazione che viene copiata.
It doesn't care about the consequences because it can't, because it's just information being copied.
Perché non può essere 'la mia esperienza di essere umano'?"
Why can't it be 'your experience as a human being'?"
La scelta è se certi fatti sugli umani, o argomenti, sono da considerarsi tabù, conoscenza proibita, dove non dovremmo addentrarci perché non può venirne alcunché di buono, oppure se dovremmo esplorarli onestamente.
The choice is whether certain facts about humans, or topics, are to be considered taboos, forbidden knowledge, where we shouldn't go there because no good can come from it, or whether we should explore them honestly.
in tutta la nazione, pronte a fare la sua presentazione al suo posto. in tutta la nazione, pronte a fare la sua presentazione al suo posto. Perché non può essere in 200 o 500 posti ogni sera.
Thousands of people around the country who could give his presentation for him, because he can't be in 100 or 200 or 500 cities in each night.
L'impermeabilizzazione è stata fatta alla perfezione, meglio di quella fatta dai nostri appaltatori urbani, perché non può esserne sprecata neppure una goccia.
The waterproofing is done perfectly, better than our city contractors, because not a single drop should go waste in this.
se noi manchiamo di fede, egli però rimane fedele, perché non può rinnegare se stesso
If we believe not, yet he abideth faithful: he cannot deny himself.
2.1647279262543s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?